A guide to this website

 

 

From the website´s homepage http://encyklopedierokycan.sweb.cz/rokycanyhomepage.htm one can access total of 12 main sections. The dějiny města [English: “History of the Town”], architektura [Architecture], grafy a statistiky“ [Diagrams and Statistics], památky [Sights], fotografie [Photo Gallery], pohlednice [Postcards], územní plany [Urban planning], mapy [Maps], studie [Papers and Studies on Rokycany], literatura [Bibliography], odkazy [Links] and finally english, which is exactly the section you stand in right now.

Now follows a detailed description of what you find in each of those 12 sections of this website:

1)                          Dějiny města. From here you can access the Dějiny Rokycan v datech [Timeline of History of Rokycany] button, which leads you into several separate chapters for each century. The numerals are international, so no translation is really needed. Once you enter the page, you will see a comprehensive collection of history of the town, with exact date on the left side, and the respective event on the right side of each line. The database is being regularly updated, so you can really witness the history of Rokycany in making. Priority has been given to the “big” issues, such as floods, fires, battles etc. that occurred in the town, political events (such as elections, inaugurations mayors etc.) and mainly to the construction activity in the town. So one can find exactly when was built the town hall, important houses, neighborhoods, sculptures, or oppositely when was an important historical house pulled down. Due to multi-faceted nature of the information collected in this section, it will not be easy for non-Czech speaker to enjoy wandering the timeline of Rokycany´s history.

2)                         Architektura. This button leads to one of the most important sections of this website. You will find here a list of Rokycany´s streets [Czech equivalent to the English word “Street” is “ulice”, here abbreviated into “ul.”, so “Smetanova ul.” means “Smetanova Street”] , squares [Czech equivalent to the English word “Square” is “náměstí”, or abbreviated form “nám.”, so “Urbanovo náměstí” means “Urbanovo Square”] and main districts, plus some extra chapters [“dalnice D5” means “Higway No.5” –the main motorway in the area of Rokycany, “rokycanská sídliště” presents the post-1945 housing projects built by communist government, “technická architektura” is simply “Technical Architecture”, “rokycanské mosty” are “Bridges of Rokycany”, “rokycanské parky” are “Parks of Rokycany”, “rokycanské portály” reports on the beauty of stone portals of the town houses, “rokycanské sochy” means “Sculptures of Rokycany”, “průmyslová architektura” is Czech for “Industrial Architecture of Rokycany”, “železniční architektura” stands for “Railways Architecture”, “rokycanské vodní toky” is Czech for “Rivers of Rokycany”, “chatové osady” chapter describes the architecture of the weekend-houses colonies that encircle Rokycany and finally “stavební slohy v Rokycanech” means “Architectonic Styles of Rokycany” ]. In each chapter you will find a detailed description of the respective area of the town, with respect to architecture, urban planning and history. Some of the chapters are under construction, but gradually this huge database is being completed. One can literally find the history of any building in the town here and learn of the complicated evolution of Rokycany through centuries. All chapters are compiled from authentic and often exclusive data obtained by means of long research in local archives, museum, vintage books etc. The footnotes are provided.

3)                          Grafy a statistiky. That section is less of narration but more of exact data. It contains [as of March 2021] 4 main chapters. The first one, demografický vývoj města Rokycan is a unique chart of Rokycany´s demography. In its 5 columns [“ROK” – English “Year”, “POČET OBYVATEL” – “Population”, “POČET DOMŮ” – “Number of Houses”, “ÚZEMNÍ VYMEZENÍ” – “Territorial Delimitation” and “PRAMEN” – “Source”] it offers almost year by year overview of population growth in Rokycany. Short Czech glossary might be useful. In the “ROK”/YEAR column, one will find the Czech names of months of the year. Not many nation of the world diverted from the internationally accepted names of the months [January, February etc.], but the Czechs regrettably (for you) did. So if you look for January in Czech, see “leden”, February “únor”, March “březen”, April “duben”, May “květen”, June “červen”, July “červenec”, August “srpen”, September “září”, October “říjen”, November “listopad” and December “prosinec”. “Konec” means “end”, so “1987 konec roku” stands for “the end of 1987”. “R.” means that only population of Rokycany´s historical cadastral territory is counted. “R. + poddanske vsi” means Rokycany + villages of Rokycany´s historical domain are counted. “B.” stands for the village of Borek, that merged with Rokycany in 1960, so “R.+B.” means that territories of Rokycany and Borek are counted. Likewise, “K.” – the village of Kamenný Ujezd, “L.” – the village of Litohlavy, “S.” – the village of Svojkovice (all three merged with Rokycany in 1980, only to separate again in 1990’s). Another seemingly unintelligible abbreviations can be found in the footnotes: “M.” – “město” means the city center, “Pr.” – “Pražské předmestí” means “Prague suburb” – one of the three historical town districts and likewise “Plz.” stands for “Plzeňské předměstí” or “Pilsen suburb”. “Ob.” means “obyvatel” or “population” and “d.”  domy” or “houses”. “Oficiální sčítání lidu” is Czech for “official Census”. Second chapter of this section grafy demografického vyvoje města…” comprises of diagrams of Rokycany´s population growth and they are fairly intelligible even for non-Czech speakers. The third chapter výsledky voleb v Rokycanech brings database of all elections that took place in Rokycany, be it municipal [“komunální volby” in Czech], regional [“krajské volby”], land [“zemské volby”], parliamentary [“parlamentní volby”], senate elections [“senátní volby”] or referendum on EU. There is always chart with exact results, number of votes or mandates reached for each of those elections. In the diagram below one can see graphically the real makeup of political power in the town. The names of the political parties may be too obscure for someone with only sketchy knowledge of Czech history, but the parties are listed in the diagram from the extreme left-wing to the extreme right-wing and they are distinguished by an intuitive color, so the more red the color is, the more left-wing the party, blue stands for liberals and libertarians, black for Christian-democrats, green for agrarians, brown for nazis and fascists etc. The fourth chapter "národnostní složení obyvatel Rokycan" deals with ethnic composition of the town. Rokycany has been for most of its history predominantly ethnically Czech community, however German minority existed here since Middle Ages. In post-1945 era, an influx of ethnic Romas a Slovaks further enriched the makeup of the population. Note, the statistics provided in this chapter is not complete and will be further broadened. Also note that the Jewish community of Rokycany was in most censuses considered as a religious minority, not an ethnic one, thus Jews of Rokycany do not appear in the chart.

4)                        Památky. This section features the buildings in Rokycany protected by National Authority. You will find register of all existing buildings that are protected there, plus also those buildings that are no longer protected, because they were pulled down. This is a particularly sad chapter, since it demonstrates the historical and cultural loss that Rokycany suffered during the communist rule. Moreover many more building were actually demolished, those officially protected by the state were just a small fraction of the total number of houses that had to give way to the ugly communist housing projects.

5)                         Fotografie. This section was discontinued due to limited storage capacity of the webhosting. Photos surely may be of great interest to foreigners who are not really interested in scholarly data on architecture and who just want to see the architecture. So feel free to contact me directly via email, I will happily send whatever pics I have.

6)                        Pohlednice section may bring some delight to romantic souls. This is the most extensive online collection of vintage postcard of Rokycany. This section also documents that Rokycany used to be a picturesque town before the communists took over. The section is divided into 7 subsections, namely pohlednice do r. 1918” [pre-1918 Postcards], pohlednice z let 1918-45” [1918-1945 Postcards], pohlednice z let 1945-89” [1945-89 Postcards], pohlednice po r.1989” [post-1989 Postacards], srovnání dříve a dnes [this is a special chapter featuring a recent collection of postcards comparing town’s major vistas in around 1900 and in around 2000], kreslené pohlednice [painted Postcards], speciálni pohlednice [special Postcards]. Note that most of the postcards may be protected by copyright and they are not to be copied or sold. But they have been scanned in a very modest resolution, so I guess the copyright is well and safe.

7)                         Územní plány is a section devoted to the history of urban planning in Rokycany. In Middle Ages, the town of Rokycany was expanded westwards on systematic rectangular grid, so the western portion of the historical core of the town has pretty regular shape, but the real urban planning began as late as 19th century. This section features several masterplans of Rokycany, namely a 1892 plan, 1907 plan, 1935 plan, 1998 master plan of the Plzen region [with Rokycany as its part] and the more recent 2000 master plan. Unfortunately, those extensive texts are not intelligible without a sound knowledge of Czech.

8)                        „Mapy“ section is designed to provide all possible maps of the town, both recent and vintage ones, both general and thematic. Quite unique may be the mapa stabilniho katastru z r.1838” map, the first trigonometric professional map of the town from 1838. It captured Rokycany before advent of the industrial revolution.

9)                        Studie section features several separate essays and presentations dealing with some aspects of the town’s history. The "Soupis památek okresu Rokycany" features the classic study on the architecture of Rokycany written by Antonín Podlaha in 1900. The Czech text itself may be too complicated to understand, but the rich section with contemporary photographies and maps is useful without the knowledge of the language. Just enter the "obrazová příloha" section at the upper left side of the page. The “Rokycany za druhé republiky 1938-39” deals with the history of Rokycany in the era of so-called Second Czechoslovak Republic, between the Munich dictate of 1938 and the final occupation of the Czech lands by Nazis. It describes the mounting anti-Semitism, the influx of refugees from occupied Sudetenland region into Rokycany, the gradual removal of the municipal autonomy of the town and the advent of totalitarian rule in Czechoslovakia, inspired by Nazi Germany. The Tisíciletý urbanistický vývoj Rokycan by J. Kovar is a classic essay on the history of architecture in Rokycany through ten centuries of its existence. Kostel sv. Petra a Pavla v Rokycanech by F. Purghart deals with one of the most interesting building in the town, a house No.117/II that conceals in its walls an ancient church of St. Peter a Paul. Růst intravilánu Rokycan may be interesting even for those who do not read Czech, because it is mainly a graphic presentation of the growth of Rokycany´s built-up area since early 19th century. One can clearly see the massive change that Rokycany underwent, from small settlement into large town extending across much of the valley. Historické veduty Rokycan shows vintage paintings of the town.

10)                     Literatura section aims to provide basic recommended bibliography of books and newspapers that have something to do with the town of Rokycany.

11)                        Odkazy section offers some useful web links for those interested in Rokycany. The links have English description so browsing them should be quite easy.

12)                      “English” section is where you stand right now. It will be regularly updated.